Майсторите на Япония

Такуми

Светло пространство – малка стая с много прозорци, за да пропускат максимално дневна светлина. В центъра на стаята седи жена, която съсредоточено извършва множество бързи движения с ръцете си, служейки си с пинсети и гребени. Тя е сред най-важните хора в компания, произвеждаща четки за грим за огромен международен пазар. Жената е японка – майстор Такуми – единственият човек в компанията, през чиито ръце минава всяко едно косъмче, което се добавя към дръжката на всяка четка. Всъщност на всичките хиляди четки, които се произвеждат във фабриката в Япония.  В отделна сграда на същата компания, на поточни линии работят множество работници, които боядисват, измерват, подреждат четките, но никой освен тази Такуми не извършва дейността по прикрепване на косъмчетата. 1

Какво е Такуми? Това са тясно специализирани майстори в ръчната изработка на дадено изделие. Наред със съвременните технологии, които бурно развива, Япония продължава да пази традициите си в занаятчийството. Такуми са едни от най-важните хора, работещи в японски фабрики и компании, и поради факта, че с всяко следващо поколение, става все по-трудно наследяването на техния занаят. Някои такуми вече са единствени в своята сфера.

Toyota наемат такива майстори, които могат да създадат ръчно някои видове болтове! Ценителите на Lexus могат да видят как компанията държи на мнението и опита на Такуми при производството на автомобилите си. На страницата им ще прочетете:

„Ние сме световно известни, обаче и с майсторската ръчна изработка, традиция, която се корени дълбоко в японската култура. Всичко започва преди няколко години с въвеждането на 10 Такуми…“2

Любимият на Стив Джобс Такуми – Юкио Шакунага, който лично извлича материала за керамичните си произведения от планините на Тояма, e друг пример за оценяването на труда на тези майстори-занаятчии.

Защо ви разказвам за тях? Първо, защото е интересно като факт и достатъчно различно от начина, по който ние се отнасяме към занаятите ни и това как японците интегрират високите технологии с традиционното си занаятчийство. Второ, защото винаги ме е вълнувало постигането на майсторство и факторите, стоящи зад него, в която и да е сфера.

Майсторството и потока

Към която и книга в областта на професионалното и личностно израстване да посегна напоследък, вътре ще бъде цитиран или Виктор Франкъл, или Михай Чиксентмихай, или и двамата психолози едновременно. Оставям ги настрана и решавам да надникна в далеч по различната култура на Япония и тяхното Икигай. Изненадата – двамата психолози, посочени по-горе, цитирани в комплект.3 Колкото и да съм фен на Юнг още от студентските си години, след като прочетох за пореден път за Потока – толкова спряган напоследък, трябва да призная, че не случайно го цитират.

„Потокът е състоянието, в което хората изпадат, когато са погълнати от някаква дейност и нищо друго няма значение. Преживяването само по себе си е толкова приятно, че те продължават да го търсят, дори ако се налага да жертват други аспекти от живота си само заради тази дейност.“4

И все пак да не забравяме, че авторът на „Поток: Психология на оптималното преживяване“ е решил да се посвети на психологията, вдъхновен именно от Юнг! все пак 😉

Да се върнем отново към такуми. При описанията на всички такуми, на които попаднах, всички се характеризираха с плътна концентрация и вглъбяване в работата си и огромна отдаденост на това, което правят. Много често за сметка на други дейности и на личния си живот. Те дори са наречени „потокът в Япония“ от авторите на книгата.

Важните аспекти на потока, ако можем да ги съберем в едно изречение, биха били: ясна цел; фокус върху процеса; работа върху една единствена задача, нито прекалено трудна, нито прекалено лесна. Така се случва сливането с всяка задача по пътя към майсторството.

cherry

Как се постига майсторство? Eдва ли бихме могли да отговорим еднозначно на този въпрос, но друга книга прави опит за това.5 И оттук:

Трите закона на майсторството

Майсторството е мисловна нагласа

Казано накратко, ако сте от хората, които пред препятствие реагират като „безпомощен съм“ или „аз не съм в състояние да се справя с това“, то това няма да ви помогне да се доближите до майсторството, в която и да е област от живота ви. Тези, които са „ориентирани към майсторството“, реагират на препятствията като неизменна част от пътя им към него и дори ги използват като сочещи посоката, по която да продължат.

Майсторството боли

Майсторството изисква усилия, при това в продължение на дълги периоди от време. Често го асоциираме с нещо, което се постига като с вълшебна пръчица или с огромна лекота. Истината е, че зад всяко майсторство стоят часове, месеци, години на отдаване, подхранвано с голяма доза упоритост и немалко усилие.

Майсторството е асимптота6

Или с други думи – никога не е достижимо, независимо колко близо се доближаваш до него. И това е част от магията да искаш да го постигнеш. Защото удоволствието е много по-голямо в стремежа към нещо, отколкото в постигането му. То привлича именно с това, че не може да бъде постигнато докрай, винаги има следващо ниво или така нареченото „надскачане“.

Независимо дали ще го наречем flow, икигай, raison d’être 7, мечтанодействие или както си го наречете вие – каквото и да е то, идва ли дълбоко от душата ви и посветите ли достатъчно от времето и усилията си, със сигурност ще се превърнете в Майстор. Ако и това не успее, остава да направите само едно – да си спомните какво е да си дете.

Децата са най-големите експерти по Майсторство

Онзи конгломерат от неописуема чиста радост, непрекъснат интерес към всичко наоколо и непобедимата найсточивост да се опитваш да постигнеш това, което искаш, независимо колко пъти няма да ти се получи! Децата използват цялото си време и всичко необходимо, за да постигнат целта си. Дори само, за да изучават света наоколо и да експериментират с него.  Тези малки големи същества се доближават възможно най-бързо и най-естествено до майсторството, неизлизайки от потока. Това, което възрастните сме забравили в един момент от живота си по пътя на порастването.

И за да останем още малко в страната на изгряващото слънце, за която подозирам, че това ще се окаже едва първата ми статия, ви поздравявам със следващото видео на японската група Nightmare. Песента им Raison d’être започва с думите:

Ahh traversing over many nights
Frozen dreams and fading tears…

Enjoy!  🙂

 

  1. Примерът, както и други части от тази статия, е взет от книгата Икигай на Ектор Гарсия и Франсеск Миралес.
  2. Toyota далеч не са единствени по отношение на майсторството. Много от японските компании за производство на автомобили използват Такуми за някои свои дейности – от сглобяване на двигатели до преглед на всеки един автомобил.
  3. Разбира се, има си причина за това – книгата за Икигай не е писана от японец, а от двама испанци за Япония.
  4. Понятието за „flow“ на Михай Чиксентмихай
  5. Мотивацията на Даниъл Пинк
  6. В математиката асимптота на равнинна крива е права, която се приближава неограничено до клон на кривата, но никога не я допира.
  7. Превод от френски – причина да съществувам

Публикуване на коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *